No. 12 Angels on Earth
9th century. Sōjō is a (Buddhist) title of rank more or less equivalent to “Bishop.” The poet, apparently struck by the beauty of some young ladies of nobility attending a dance, compares them to heavenly beings, and asks that clouds come to close for a time the celestial pathways that might let them return to the heavens.
Angels On Earth
O ye Winds of Heaven!
In the paths among the clouds
Blow, and close the ways,
That we may these virgin forms
Yet a little while detain.
Sōjō Henjo (Sōjō Henjo)
Ama-tsu-kaze
Kumo no kayoiji
Fuki-toji yo
Otome no sugata
Shibashi todomen.
About this poetry
At Salty Dog Digital we’ve decided to gradually republish Clay MacCauley’s translation of Single Songs of a Hundred Poets – a collection of japanese poetry from the seventh through thirteenth centuries. Sixty four of these poems are the rewards in our game fourtex zen.
Graphical look and feel
No. 11 An Exile's Farewell