9th century. Sōjō is a (Buddhist) title of rank more or less equivalent to “Bishop.” The poet, apparently struck by the beauty of some young ladies of nobility attending a dance, compares them to heavenly beings, and asks that clouds come to close for a time the celestial pathways that might let them return to the heavens.
Angels On Earth
O ye Winds of Heaven! In the paths among the clouds Blow, and close the ways, That we may these virgin forms Yet a little while detain. Sōjō Henjo (Sōjō Henjo) Ama-tsu-kaze Kumo no kayoiji Fuki-toji yo Otome no sugata Shibashi todomen.
About this poetry
At Salty Dog Digital we’ve decided to gradually republish Clay MacCauley’s translation of Single Songs of a Hundred Poets – a collection of japanese poetry from the seventh through thirteenth centuries. Sixty four of these poems are the rewards in our game fourtex zen.