No.16 Promise at Parting
9th century. Yukihira Ason was the brother of Narihira Ason (poem 17).
Promise At Parting
Though we parted be; If on Mount Inaba’s peak I should hear the sound Of the pine-trees growing there, Back at once I’ll make my way. Ariwara no Yukihira Ason Tachi wakare Inaba no yama no Mine ni ofuru Matsu to shi kikaba Ima kaeri-kon. Chūnagon Yukihira
About this poetry
At Salty Dog Digital we’ve decided to gradually republish Clay MacCauley’s translation of Single Songs of a Hundred Poets – a collection of japanese poetry from the seventh through thirteenth centuries. Sixty four of these poems are the rewards in our game fourtex zen.
No. 17 Autumn At Tatta River
fourtex zen on Gamasutra